Brasil: Projecto de editor português de distribuição de livros grátis será levado para Guiné Bissau e Timor-Leste
Por Carla Mendes, da Agência Lusa
Um bem sucedido projecto de incentivo à leitura de autores de língua portuguesa, criado por um editor português que há 44 anos mora no Brasil, será levado agora para a Guiné-Bissau e para Timor-Leste.
“Biblioteca do Cidadão - Livro na Rua é um projecto sócio-cultural pela permanência da língua portuguesa nas mais diversas situações (histórica, económica, política) e queremos levá-lo para esses dois países, porque é onde a língua portuguesa está mais ameaçada”, disse hoje à Lusa Victor Alegria, dono da editora Thesaurus, em Brasília.
A distribuição dos livros na Guiné-Bissau e em Timor-Leste deverá contar com a ajuda do Rotary Club Internacional.
O projecto de Alegria começou há sete anos e consiste na publicação e distribuição gratuita de livros de bolso com extractos de obras literárias em língua portuguesa.
Já foram distribuídos no Brasil 450 mil exemplares de mais de 160 autores brasileiros e portugueses e este mês será lançado o primeiro livro da série autores africanos - “Poemas”, do guineense Pascoal D’Artagnan.
O sucesso da iniciativa foi tão grande que já levou alunos de uma escola pobre da periferia de Brasília a reunirem os seus próprios textos num “Livro na Rua”, lançado no ano passado.
“Foi emocionante a noite de autógrafos dos estudantes naquela região tão degradada no Centro-Oeste do Brasil”, lembrou Victor Alegria, que esta semana recebeu na embaixada de Portugal, em Brasília, a Comenda da Ordem do Infante Dom Henrique pelo trabalho em prol das culturas de língua portuguesa.
“Só um louco apaixonado pela língua poderia levar à frente um projecto como este. E a ideia de estendê-lo para África é interessantíssima. Afinal, andamos todos a falar na defesa da língua portuguesa, mas na prática fazemos muito pouco”, disse hoje à Lusa Soares Novaes, um dos escritores portugueses que participaram no projecto.
Novaes, que também é jornalista e está a viver actualmente em Lisboa, defendeu que os governos de países desenvolvidos passem a apoiar este importante programa de difusão da língua portuguesa.
Para Fernanda Godinho Esteves, 82 anos, autora portuguesa que escreveu “História de Portugal (breve resumo)” para o “Livro de Rua”, o apoio a este projecto deveria vir também da iniciativa privada.
“É hora de as empresas portuguesas apoiarem esta iniciativa que, para as crianças, é uma forma fantástica de activar a leitura”, afirmou Fernanda Esteves à Lusa.
O reconhecimento do trabalho de Victor Alegria não vem só da parte portuguesa.
“O Livro na Rua propõe-se a divulgar o que há de mais valioso na espiritualidade luso-brasileira, que se consubstancia na sua literatura. Liga valores de Portugal e do Brasil e abre-se agora para o mundo expansivo do idioma com África e o Oriente”, declarou à Lusa o escritor gaúcho José Santiago Naud.
Naud, um dos pioneiros da educação na capital federal e ex-integrante do corpo docente da Universidade de Brasília (UnB), considera Alegria “um sonhador, um Quixote que consegue juntar o sonho com a sensatez”.
“A parte mais generosa desse projecto é a atenção que ele presta à juventude num país tão carente de divulgação bibliográfica”, concluiu Naud.
O Livro na Rua terá agora uma importante alavanca com a recente inclusão de projectos de literatura na Lei Rouanet de incentivo fiscal.
Criada em 1991, essa lei permite que empresas e pessoas físicas incentivem a cultura, destinando parte de seus impostos a projectos culturais.
“O governo Lula da Silva fez uma coisa rara no mundo, ajudando a divulgar a literatura dos outros países de língua portuguesa”, afirmou Alegria, que tem esperança de contar agora com a ajuda das empresas portuguesas instaladas no Brasil.
Lusa/Fim
Se você gostou deste artigo, deixe um comentário abaixo e considere
cadastrar nosso RSS, para ser notificado nas próximas atualizações do blog.
Comentários
O alcance das iniciativas levadas a cabo por Victor Alegria são credoras do nosso reconhecimento. Elas não só contribuem para divulgação da lingua que une uma vasta comunidade, como contribui para a divulgação dos seus autores.
Bem-haja Victor, saúde e…CONTINUUÍ!!!
Um grande abraço

Brasília, 23 de março de 2008
Prezado VITOR ALEGRIA
cidadão honorário de Brasília
e comendador, em Portugal, da Ordem do Infante Dom Henrique
Como lusodescendente, natural de Bom Despacho-MG, cidade brasileira que surgiu de uma pequena aldeia colonizada pela boa gente do Minho, vejo com grande entusiasmo o sucesso do “Livro na Rua” -, projeto que precisa ser mais conhecido em Portugal, de norte a sul, sobretudo nas minhas cidades de Évora e de Vila Verde.
O LR é uma iniciativa luso-brasileira, criativa e ousada, que parte de Brasília para alcançar todo o mundo da Língua Portuguesa, levando gratuitamente, aos irmãos de além-mar, o melhor de nossas literaturas - e trazendo, também, a experiência deles para enriquecer o nosso patrimônio de arte e cultura.
É de Fernando Pessoa a idéia de que “Deus quer, o homem sonha, a obra nasce”. Inspirado no Criador e no poeta, Victor Alegria fez de um sonho o objetivo maior de sua vida.
Então, a obra nasceu, cresceu Brasil afora e segue, agora, os caminhos do mundo. Vai na direção de países emblemáticos como a Guiné-Bissau e o Timor Leste, sentinelas avançadas de nossa Língua Portuguesa, patrimônio maior dos povos e nações que vieram da valorosa e brava gente lusitana.
Jacinto Guerra
Professor e escritor, bacharel em Letras pela UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais e autor de vários livros, entre os quais “JK - Triunfo e Exílio - Um estadista brasileiro em Portugal”, editado em Brasília pela Thesaurus.