Literatura: Mário Cláudio traduzido
Por Carlos Jorge Mota, especial de Portugal, para Revista Nós Fora dos Eixos
Dois livros de Mário Cláudio, “Rosa” e “Boa Noite, Senhor Soares”, vão ser editados nos próximos meses em Itália e França, revelou hoje à agência Lusa o escritor.
A tradução para francês do romance em torno da fi gura de Rosa Ramalho vai ser publicada pelas Editions de la Difference.
O livro sobre a adolescência de Bernardo Soares, o mais recente de Mário Cláudio, vai ser editado em italiano pela Morlacchi Editore.
Mário Cláudio, vencedor, entre outros, dos prémios Pessoa (2004), Vergílio Ferreira (2008) e Namora/Estoril Sol (2008), tem já editados cinco livros em Itália e outros cinco em França, estando alguma da sua obra traduzida também para espanhol.
In Página 1 da RR
Se você gostou deste artigo, deixe um comentário abaixo e considere
cadastrar nosso RSS, para ser notificado nas próximas atualizações do blog.


Comentários
Nenhum comentário.
Comente este artigo