Lua de Morais: ‘Minha Música é a Parte Sacra da Minha Vida’
A cantora e compositora brasiliense Lua de Morais, que gravou o CD de estréia Puedes Sonãr no Chile, estará no Brasil (Rio de Janeiro) em setembro próximo e em Brasília na última semana do mês. Confira a entrevista.

Lua de Morais: "Eu faço música da alma"
Por Menezes y Morais *
Lua de Morais fará o lançamento do disco na cidade, gravado com o apoio do Conselho da Cultura e Artes Chileno. Ela diz que faz “música da alma” e que tudo que compõe é fruto da sua experiência de vida.
Por e-mail, Lua de Morais, que vive no Chile (Santiago do Chile), concedeu entrevista exclusiva a Nós – Fora dos Eixos, onde fala do seu trabalho, das dificuldades que enfrentam os músicos e do projeto de regravar Puedes Soñar totalmente em português.
Qual é a sensação de gravar o primeiro CD?
A sensação para mim e máxima, é o sonho de criança, e da vida inteira, desde que tenho memória pelo menos.
Demorou quanto tempo?

Puedes Soñar tem canções em inglês, espanhol e português. Agora, Lua pensa no projeto de gravar tudo em português
Começamos em setembro de 2008, e ficou pronto em abril deste ano, temos uma parada em dezembro, por exemplo, mas retomamos em janeiro. Para dizer a verdade, poderíamos ter demorado muito mais, mas tínhamos data para o lançamento e um compromisso com o Conselho da Cultura e Artes Chileno, eles ajudaram com os recursos necessários para ter uma base financeira e concretizar este sonho, e o resto nos fizemos com amor. Então, poderíamos dizer que foram 6 meses de trabalho.
Foi muito difícil?
Não foi difícil, eu sabia o que queria, a parte más difícil foi entregar essa ideia ao produtor principal, quem fez os arranjos, mas uma vez que ele captou a ideia, tudo corria numa fluidez musical mágica.
Como você define sua música?
Minha música é música da alma, é mais que só música, é parte sacra da minha vida, nela eu exponho segredos, medos, amores, alegrias e tristezas, espero que os ouvintes ouçam a música com os ouvidos da alma, não a escutem somente, podem encontrar muito onde se identificar.
Você compõe letra e música, o que nasce primeiro ou vêm tudo junto?
Na maioria das vezes vem tudo junto, mas tenho escrito letras primeiro, tenho recebido melodias primeiro, mas isso não sucede muito, quase sempre é tudo de uma vez.
Puede Soñar mistura espanhol, inglês e português. Como é isso?
Puedes Soñar mistura os 3 idiomas que são parte da minha vida. Eu moro num país de fala hispana, fui premiada pelo Chile para poder concretizar o disco. Eu nasci no Brasil, sou brasileira de corpo e alma, e por outro lado tive a sorte de estudar em muitas escolas norte americanas, onde aprendi meu inglês, o que fazer? A experiência vivenciada no Brasil, naturalmente, se transforma em letras em português. As vivenciadas no Chile, onde tenho passado meus últimos 10 anos, naturalmente estão na língua espanhola. E as outras são da alma e de como ela quais se expressar.
Quais os próximos shows?
Não tenho as datas ainda, estamos planejando uma gira pelo Chile, mas para isso precisamos de novo a ajuda do Chile, é por isso que estamos participando de outro concurso que organiza o Conselho Nacional da Cultura e das Artes para promoção e giras musicais. Se Deus quiser para o ano que vem estaríamos em turnê. Este ano os shows são mais espontâneos em clubes de jazz, visitas em rádios etc. Já temos o primeiro “single” em varias rádios nacionais, espero poder levar meu single brasileiro Eu Vou Voltar escrito para o Brasil em setembro.
Como você vê a música chilena hoje?
A música Chilena é rica, rica em melodias, poesia, tem grandes artistas Chilenos, o triste é que muitos dos melhores vão ao estrangeiro, Chile é um país muito pequeno, e os artistas logo vão recorrer o mundo. Tem muita musica internacional no Chile, às vezes dá a impressão que mais música internacional que chilena em si, em termos de ser nacionalistas e apoiar os artistas nacionais. O Chile tem muito que aprender com o Brasil. Eles gostam muito da nossa música, é incrível, e ótimo para mim! Canto muita bossa nova aqui, e graças a que eles vêm muita novela Brasileira, eles tem cultivado esse gosto por esse estilo.
Acrescente algo que julgar necessário

Nascida em Brasília, Lua vive há 10 anos no Chile
Eu estou muito agradecida pela forma como o Chile tem me ajudado, eu tive que lutar muito para alcançar este sonho.
E sendo este um pais extremadamente difícil para os artistas, sinto que só posso agradecer a Deus por ter me colocado aqui.
Sei que a hora chegará para ir talvez ao Brasil e experimentar o que é ser uma artista brasileira, pois assim me sinto, ou a qualquer outro lugar do mundo, sinto que não existem limites, e se um persiste, só podem acontecer coisas boas.
Já estou pensando em traduzir e gravar o CD completo em português, para isso vou pedir ajuda a meu pai, o maior dos grandes em literatura e poesia para mim, um homem que me inspirou e deu as forcas para dar este grande passo e lutar pela música Brasileira, meu primeiro “single” em português foi escrito para ele. Grande Menezes!
Serviço
Lua de Morais. Contato: www.myspace.com/luademorais
Leia mais sobre o CD Puedes Sonãr nesta edição.
* Jornalista, professor, escritor e historiador. Editor da Nós – Fora dos Eixos
Se você gostou deste artigo, deixe um comentário abaixo e considere
cadastrar nosso RSS, para ser notificado nas próximas atualizações do blog.

Comentários
Nenhum comentário.
Comente este artigo